1. 当地的执政者将羊羔从西拉[注]或译「从磐石」经旷野送[注]传统作命令式。今改点母音译之到锡安城[注]希伯来文作「女子」的山,说:
2. 摩押的居民[注]希伯来文作「女子」在亚嫩渡口,像散飞的鸟,像窝中之雏、被送出。
3. 『献谋略哦!行裁夺哦!使你的影子在午间如黑夜哦!将被赶散的人隐藏起来;不可显露逃亡之民哦;
4. 让摩押被赶散的人寄居在你中间哦;你做他们的匿身处吧,好让他们躲避毁灭者的面。那么勒索人的归于无有,毁灭人的[注]传统作「毁灭的事」。今仿他古米叙利亚译之被消灭掉,践踏人的从辖境内灭绝,
5. 那时必有宝座因忠爱而立定;必有一位凭忠信而坐于其上,在大卫的帐棚中一位施行审判,不但寻求公平,而且迅速行义的。』
6. 我们听说摩押的狂傲,听说他极其骄傲;说到他的傲慢狂傲和暴怒:他的胡诌并无根据。
7. 故此摩押人必为摩押而哀号,人人都必哀号。你们要为吉珥哈列设的葡萄饼而叹气,极度忧伤。
8. 因为希实本的田园疲弊,西比玛的葡萄树衰残;其枝藤曾击倒了列国的君主,达到雅谢,蔓延到旷野;它生出的枝条曾四散伸展,越过盐海。
9. 因此我要为西比玛的葡萄树而哀哭,用雅谢人的哀哭来哭。希实本、以利亚利阿,我要用眼泪浸透你;因为你收取果子收割庄稼时,有战争的高喊声降临了。
10. 欢喜快乐从园地上被收拾了去;在葡萄园里必没有歌唱声,也没有欢呼声;踹酒的踹不出酒入酒池中;喘酒的高喊声止息[注]传统作「我使它止息」。今仿七十子译之了。
11. 因此我的脏腑为了摩押而哀鸣如琴;我的内脏为了吉珥哈列设而悲号如箫[注]「如萧」一语系参耶四八36加上的。
12. 摩押人尽管朝见他们的神,尽管在高处作法到累死,又进他们的圣所去祷告,也不能有所成。
14. 但现在永恒主又宣布说:『三年之内,照雇工年数的算法、摩押的威荣、连同他所有的民众,都必被侮辱,其余民必稀少、寥寥无几。』
