1. 沿海地带阿,听我吧!远方万国之民哪,留心听哦!从我在母胎中,永恒主就呼召了我,从我母腹里他就提起了我的名。
2. 他使我的口如快刀,他将我掩护在他手的荫影下,又使我成为磨净的箭,将我藏在他的箭袋中。
4. 但我却说:『我是白白劳碌的:我费尽了力量、是虚空而徒然的;其实我伸冤的权利是在永恒主那里我可得的赏报是在于我的上帝。』
5. 现在呢、永恒主说:就是那从我母腹中便形成了我做他仆人,好使雅各回转来归向他,使以色列被收聚而归于他、的永恒主──我在永恒主眼中被看为尊贵,我的上帝也成了我的力量──
6. 是这位永恒主说:『你做我仆人,使雅各众族派得以重立起来,使以色列中得保存的能够归回──这还是轻微的事,我还要使你做外国人之光,使我的拯救能施到地尽边呢。』
7. 那赎回以色列者、以色列之圣者、永恒主对那藐视自己、被列国厌恶、做辖制人者奴仆的、这么说:『君王必看见你而起立,公侯也必下拜;都因可信可靠的永恒主、以色列之圣者、拣选了你、的缘故。』
8. 永恒主这么说:『在悦纳的时候我应了你,在拯救的日子我济助了你;我守护着你,使你向万族之民做立约证,去把大地重立起来,使人承受荒凉的遗产以为业;
9. 对那被捆绑的人说「出来!」对那在黑暗中的人说「显露出来!」他们沿路上必有吃的,他们的牧场必在一切素无草木的高处上;
10. 他们必不饥饿,不口渴,炎热和烈日必不伤害他们,因为怜悯他们的、必率领他们,引导他们到水泉旁。
12. 看哪,有人从远方来,看哪,有人从北方从西方来,有人从色耶尼[注]传统作「色尼姆」。参结廿九10卅6国语和合译本作「色弗尼」。其地在埃及南部近代的亚酸地而来呢。』
13. 诸天哪,欢呼哦!大地阿,快乐哦!众山哪,爆发欢呼声哦!因为永恒主已安慰他的人民了,他必怜悯他的困苦人。
15. 『妇人哪能忘记她嗍奶的孩子,而不怜悯她亲腹生的儿子呢?就使有忘记的,但我呢、我是不会忘记你的。
17. 建造你的[注]传统作「你的儿女们」。今据死海古卷改点母音译之比拆毁你的[注]经改点母音翻译的敏捷;那使你荒废的、必都离开你而去。
18. 你举目向四方观看吧;他们都集合到你这里来了。永恒主发神谕说:『我指着永活的我来起誓,你必将他们都穿戴上如妆饰品,你必以他们为华带来束腰、像新妇一样。
19. 『至于你荒废凄凉之处、和你那被拆毁之地、现在给众民居住、必显为太窄;那吞灭你的必离你很远。
20. 你丧子以后所生的儿女还要说给你听、说:『这地方给我住太窄;请让位置给我,让我居住。』
21. 那时你心里必说:「我既丧子,又不能孕育,又是被掳、被放逐于外的,谁给我生了这些孩子呢?谁将这些孩子养大呢?看哪,我被剩下、独自一人:这些孩子从哪儿来呢?」』
22. 主永恒主这么说:『看吧,我必向列国举手,向万族之民立起我的旌旗;他们必将你的众儿子抱在怀中带来,将你的众女儿放在肩上扛来。
23. 列王必做你的养父,他们的王后必做你的奶妈;他们必将脸伏地,向你下拜,餂你脚上的尘土;你便知道我乃是永恒主,等候我的必不至于失望。』
24. 勇士拿去的、哪能拿回?强横人[注]传统作「义者」。今据一古卷又参七十子叙利亚拉丁通俗译之。参25掳掠的、哪能搭救过来?
25. 实在的,永恒主是这么说:『就使勇士掳掠的、也可以拿回,就使强横人拿去的、也可以搭救过来;跟你相争的、我必跟他相争;你的儿女、我必拯救。
26. 我必使欺负你的、吃自己的肉,他们也必喝自己的血到醉,像喝甜酒一样;血肉之人都必知道我永恒主乃是拯救你的,是赎回你的,是雅各之大能者。』
