1. 我要站在我的守望所上,站冈在我的[注]我的 - 根据死海古卷修复的堡垒上,了望观看永恒主[注]希伯来文作「他」字要对我说什么话,看他[注]传统作「我」字。今仿叙利亚译本译之要怎样答覆我的诉冤。
2. 永恒主回答我说:『将异象写下来,使它清清楚楚在版上,让读的人虽快跑也读得来。
3. 因为异象还在等候它的定期;它向着结局喘吁吁地急进,必不令人失望。就使它耽延,你还要等候;因为它一定临到,必不迟延。』
4. 看哪,其心中不正的必自吹自大[注]看哪,其心中不正的必自吹自大 - 经文残缺,意难确定,惟独义人必因其忠信而活着。
5. 还有呢、那诡诈的有祸阿[注]有祸阿 - 传统作「酒」字!那倨傲的人、他必不得安居[注]经文残缺,意难确定:他扩大其所欲像阴间,他好像「死亡」永不满足;聚集列国人都归自己,收拾万族之民到他那里。』
6. 这些国的人岂不都要唱起象征歌和讽刺谜语来嘲弄他说:『那增加不属自己之利息物的、有祸阿!──几时为止呢?──那多多取人的当头以肥己的、有祸阿!』
7. 那被你索取利息的[注]那被你索取利息的 - 或译「那些要咬你的」、岂不忽然起来?那要大大搅动你的、岂不醒起?那你就做他们的掳物了!
8. 因你抢夺了许多国的财物,列族之民剩下的人、也都必抢夺你;因为你杀了人而流其血,又向国内、向都市和其中一切居民行了强暴、的缘故。
9. 为自己的家积蓄着不义的臭钱,去在高处搭窝,指望着安稳、免受灾祸[注]灾祸 - 与上译作「臭」字的同字之掌握的、有祸阿!
10. 你剪除掉许多外族之民,图谋使你的家蒙羞,而赔上你自己的性命。
13. 看哪,万族之民只为了给火焚烧而劳碌,列国之民只为了虚空而疲乏,不都是出于万军之永恒主么?
14. 因为人对永恒主的荣耀之认识必充满了大地,如同水弥漫着洋海一般。
15. 给人酒喝,搀上其[注]传统作「你的」。今据死海古卷译之毒,使他们也喝醉,好看他们的下体的、有祸阿!
16. 你饱受羞辱、不得荣耀。你、也喝吧,好天旋地转地醉[注]好天旋地转地醉 - 传统作「以显为没受割礼的」。今据死海古卷又仿七十子叙利亚译本调换字母译之!永恒主右手的杯必转到你那里,你的荣耀就变为极羞辱了!
17. 你向利巴嫩行的强暴必淹没你,野兽之毁灭必惊吓你[注]传统作「它们」。今仿七十子叙利亚译本译之;因为你杀了人而流其血,又向国内、向都市和其中一切居民行了强暴、的缘故。
18. 雕刻的偶像、塑造它的将它刻成、有什么益处?铸造的偶像、虚假的导师、塑造它的将它塑成、造座哑吧神像去倚靠它、有什么益处?
19. 那对木偶说「醒起!」、对哑吧石像说「奋起!」的有祸阿!嘿,这能做导师!看哪,这只是包裹金银的,其中毫无气息[注]或译「灵气」!
