1. 玛撒王利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的[注]「玛撒王...他的」或译「利慕伊勒王的言语,是他母亲教导他的神谕」。。
2. 我儿,怎么了?我腹中生的儿,怎么了?我许愿而得的儿,怎么了?
4. 利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒,王子寻找烈酒也不相宜;
8. 你当为不能自辩的人[注]「不能自辩的人」或译「哑巴」。开口,为所有孤独无助者伸冤。
10. [注]由本节开始,原文是字母诗。才德的妇人谁能得着呢?她的价值远胜过宝石。
15. 未到黎明她就起来,把食物分给家中的人,将当做的工分派女仆。
1. 玛撒王利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的[注]「玛撒王...他的」或译「利慕伊勒王的言语,是他母亲教导他的神谕」。。
2. 我儿,怎么了?我腹中生的儿,怎么了?我许愿而得的儿,怎么了?
4. 利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒,王子寻找烈酒也不相宜;
8. 你当为不能自辩的人[注]「不能自辩的人」或译「哑巴」。开口,为所有孤独无助者伸冤。
10. [注]由本节开始,原文是字母诗。才德的妇人谁能得着呢?她的价值远胜过宝石。
15. 未到黎明她就起来,把食物分给家中的人,将当做的工分派女仆。