1. 耶和华拯大卫于诸敌,及扫罗之手时,大卫作歌以颂之,
2. 曰,耶和华为我磐石,我之保障,我之救援兮,
3. 神我之磐石,我讬庇于彼兮,为我之盾,拯救之角,我之高台,避难之所兮,我救者欤,尔乃援我于凶暴兮,
4. 耶和华宜颂美兮,我呼吁之,则见拯于诸敌兮,
5. 死亡之波涛环我,匪势之冲激怖我,
6. 阴府之绳索绕我,死亡之机槛逮我,
7. 我苦难中呼耶和华,吁我神兮,彼自殿中垂听我声,我之呼吁达于其耳兮,
8. 因彼奋怒,大地震动,天基摇撼兮,
9. 烟自其鼻升,火从其口出,炭为所燃兮,
10. 垂诸天而临格,足下幽且深兮,
11. 乘基路伯而飞,借风翼而显见兮,
12. 使玄冥为幕以环之,卽水之汇聚,云之浓密兮,
13. 由其前之光辉,炭为所燃兮,
14. 耶和华自天起雷,至高者发其声兮,
15. 彼发矢以溃敌,闪电而乱之兮,
16. 因耶和华叱咤,鼻息之发,海底见而地基露兮,
17. 彼自上垂手,援我于巨浸兮,
18. 拯我于劲敌,及憾我者,以其强于我兮,
19. 我遭难时,敌来攻我,惟耶和华为我所恃兮,
20. 导我入宽广之区,施行救援,以其悦我兮,
21. 耶和华依我行之义而赏赉,循我手之洁而报施,
22. 因我守耶和华之道,未尝为恶,离我神兮,
23. 彼之律例,悉在我前,未尝违其典章兮,
24. 我于其前为完人,自守而远恶兮,
25. 故耶和华依我之义,视我之洁,而报我兮,
26. 尔于仁慈者应以仁慈,纯全者应以纯全,
27. 清洁者应以清洁,乖戾者应以拂逆,
28. 困苦之民,尔救援之,骄泰之辈,尔目鉴察,而卑抑之兮,
29. 耶和华欤,尔为我之灯光,耶和华必烛我幽暗兮,
30. 我赖尔冲突敌军,恃我神逾越垣墉兮,
31. 神之道纯全,耶和华之言经验,凡讬庇于彼者,彼为其盾兮,
32. 耶和华而外,孰为神兮,我神而外,孰为磐石兮,
33. 神为我巩固之保障,导完人行其道途兮,
34. 令我足捷如鹿,置我于高处兮,
35. 教我手习战鬬,致我臂挽铜弓兮,
36. 尔赐我拯救之盾,尔之温和,俾我为大兮,
37. 使我步履宽裕,我足未尝滑跌兮,
38. 我追敌而歼之,未行殄灭,不旋归兮,
39. 我施剿而破之,使之不振,仆我足下兮,
40. 盖尔以力束我,使备战争,起而攻我者,俾服于我兮,
41. 使我诸敌背我而驰,致我翦灭憾我者兮,
42. 彼瞻望而无援,吁耶和华亦弗应兮,
43. 我则捣之若地上之尘,践之若街中之泥,散之四方兮,
44. 尔援我于我民之竞争,保我为列邦之元首,我所不识之民,必服役我兮,
45. 外族之人,必归诚我,闻我之名,立卽顺从兮,
46. 外族衰落,出其卫所,战栗而来兮,
47. 耶和华维生兮,我之磐石,宜颂美兮,神我拯救之磐石,当尊崇兮,
48. 神为我复仇,使诸民服于我兮,
49. 援我于敌,举我超乎攻我者,拯我于强暴兮,
50. 耶和华欤,我必于列邦中称谢尔,歌颂尔名兮,
51. 耶和华大施拯救于所立之王,施恩于其受膏者,卽大卫及其后裔,永世靡曁兮。