2. 求书达于大马色诸会堂,若遇从此道者,无论男女,则系而解至耶路撒冷,
10. 在大马色,有门徒亚拿尼亚者,主于异象中语之曰,亚拿尼亚乎,对曰,主,我在此,
11. 主曰,起,往至一街名直者,于犹大家,访大数人扫罗,彼方祈祷,
13. 亚拿尼亚曰,主,我闻于众,此人在耶路撒冷,多端虐遇尔之圣徒,
15. 主曰,往哉,彼乃我选之器,以播我名于异邦人,及诸王,并以色列民,
17. 亚拿尼亚遂往,入室,手按之曰,兄弟扫罗,尔来时,途中见于尔之主耶稣,遣我使尔得见,且充于圣神,
20. 扫罗适偕诸门徒居大马色数日,卽于诸会堂,宣耶稣为神子,
21. 闻者皆惊异之,曰,此人非在耶路撒冷,残害吁斯名者,且来此,欲系之,解于祭司诸长乎,
22. 而扫罗之力益增,辩折居大马色之犹太人,证耶稣为基督。
26. 扫罗至耶路撒冷,试纳交于门徒,众皆惧之,不信其为门徒也,
27. 惟巴拿巴引之就使徒,以其途中如何见主,主与之言,及在大马色,如何以耶稣名毅然宣传,悉述之,
29. 以主耶稣名毅然宣传,与操希利尼音之犹太人辩论,其人谋杀之,
31. 于是遍犹太,加利利,撒玛利亚诸会,平安建立,畏主而行,获圣神之慰,而人数增焉。
34. 彼得谓之曰,以尼雅,耶稣基督愈尔矣,起,治尔床,彼卽起,
36. 约帕有女徒,大比大者,译卽多加,[1]多加卽鹿之谓广行善事,及施济,
39. 彼得遂起同往,既至,引之登楼,诸嫠立于其侧而哭,且以多加生时所制衣服示之,
