1. 亞希多弗又對押沙龍說:『請准我挑選一萬二千人、讓我今夜就起身去追趕大衛;
2. 趁他困倦手軟的時候,突然追上了他,使他驚惶狼狽;跟他走的眾民都會逃跑;我就單把王一人擊殺;
3. 將眾民領歸於你,如同新娘回到丈夫那裏一樣:你只尋索一人的性命[註]如同新娘回到丈夫那裏一樣:你只尋索一人的性命 - 仿七十子修復的,眾民就都平安無事了。』
5. 押沙龍說:『也要把亞基人戶篩召來,我們也要聽聽他有甚麼話說。』
6. 戶篩來到押沙龍那裏,押沙龍對他說道:『亞希多弗是這樣這樣說的。我們實行他的話可以不可以?若不可以,你就說吧。』
8. 戶篩說:『你知道你父親和跟隨他的人都是勇士;現在他們心裏有苦恨,如同野地裏丟崽子的母熊一樣;並且你父親是個戰士,必不和眾民一同過夜。
9. 看哪,現在他或者藏在坑中,或者在另一處;他們中間若有首先倒斃的,能聽見的人總會聽見,總會說:「在跟從押沙龍的眾民中有被擊殺的了。」
10. 這時就使有英勇的人、膽大如獅心,也一定會溶化的;因為以色列眾人都知道你父親是個英雄,而跟從他的也都是英勇的人。
11. 依我的計謀,不如將以色列眾人、從但直到別是巴、如同海邊的沙那麼多、全都聚集到你這裏來;你就親自在他們中間行軍。
12. 這樣、我們無論在哪一個地方發現了他,就突然臨到他,無聲無闃地襲擊他,如同露水下在地上一樣;連他帶跟隨的眾人、一個也不留下。
13. 他若收軍退到一座城裏,以色列眾人就要帶繩子去、到城那裏,將城拉到河裏,甚至連一塊小石頭再也找不著。』
14. 押沙龍和以色列眾人都說:『亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。』這是因為永恆主命定要破壞亞希多弗的好計謀,為要降災禍於押沙龍的。
15. 戶篩對祭司撒督和亞比亞他說:『亞希多弗為押沙龍和以色列長老所定的計謀是這樣這樣;我所定的計謀是這樣這樣。
16. 現在你們要趕快打發人去告訴大衛說:『今兒晚上不可在曠野的渡口過夜;總要過河,免得王和跟隨的人都被吞滅。』
17. 那時約拿單和亞希瑪斯在隱羅結那裏呆著;有一個婢女經常出來,將話告訴他們,他們就去告訴大衛王:他們不敢進城,恐怕給人看見。
18. 但是有一個青年人看見他們,就去告訴押沙龍;二人趕快走,來到巴戶琳一個人家裏;那人院中有一口井,他們就下到井裏。
19. 那家婦人把簾布鋪在井面,又在上頭撒些碎穀,事就無人知道。
20. 押沙龍的僕人來到那家、見那婦人,問她說:『亞希瑪斯和約拿單在哪裏?』婦人說:『他們過了有水的溪河了。』僕人尋找尋找;找不著,就回耶路撒冷去了。
21. 他們走了之後,二人從井裏上來,去告訴大衛王,對大衛說:『你們要起來,趕快蹚過水,因為亞希多弗這樣這樣地設計謀要害你們。』
22. 於是大衛和跟隨的眾人都起來、過約但河;到了天亮,連一個人也沒有邋下而不過約但河的。
23. 亞希多弗見自己的計謀不蒙採納施行,就預備了驢,往本城自己家去;立了遺囑理家事,便上弔死了;被埋葬在他父親的墳墓裏。
24. 大衛到了瑪哈念,押沙龍和隨從的以色列眾人也都過了約但河。
25. 押沙龍立了亞瑪撒統領軍隊,去代替約押。亞瑪撒是一個人名叫以實瑪利人[註]傳統作「以色列人」。今仿七十子A譯之。參代上二17以特拉的兒子;以特拉曾經和拿轄的女兒亞比該同床;這亞比該和約押的母親洗魯雅是姐妹。
27. 大衛到了瑪哈念,亞捫族的拉巴人拿轄的兒子朔比、羅底巴人亞米利的兒子瑪吉、基列的羅基琳人巴西萊、
28. 帶著床鋪、被單[註]帶著床鋪、被單 - 附旁點之字係仿七十子譯本加上的碗盆、瓦器、小麥、大麥、麵粉、焙穀、豆子、紅豆、
29. [註]傳統此處多出「焙穀」一詞來。今畧之蜜、奶酪、綿羊、牛的乾酪,給大衛和跟隨的人吃;因為他們說:『眾民在曠野一定饑渴困倦的。』