列王紀上第 7 章

1. 他自己的宮室呢、所羅門費了十三年的工夫去建造,才把他全部的宮室都造完了。

2. 他又建造利巴嫩森林宮,長一百肘[註]一肘約等於一呎半、寬五十肘、高三十肘,有香柏木的柱子三[註]傳統作「四」字。今仿七十子譯之行,柱子上有香柏梁木。

3. 每行柱子十五根,一共四十五根;柱子上的廂房上頭是以香柏木做頂蓋的。

4. 有窗格子三行,窗戶對窗戶三層。

5. 所有的門和窗戶[註]「窗戶」傳統作「門柱」。今仿七十子譯之都是四方的框子,並且相對:窗戶對窗戶三層。

6. 他造了有柱子的廊子、長五十肘[註]一肘約等於一呎半、寬三十肘;柱子前面又有廊子,柱子前面有柱子和飛簷。

7. 他又造了一個審判的門廊、有座位的門廊,他可以在那裏審判案件的:這門廊從地面到托梁[註]托梁 - 傳統作「地面」。今仿敘利亞譯本譯之都是用香柏木蓋著的。

8. 他自己所要住的宮室、在門廊裏面另一個院子,作法和這一樣。所羅門又為他所娶法老的女兒造一座宮、和這門廊一樣。

9. 建造這一切所用的都是寶貴的石頭,按尺寸砍削好了的,用鋸子裏外鋸齊的,從根基直到覆蓋,從永恆主之殿院[註]永恆主之殿院 - 傳統作「外院」。今參12節譯之直到大院、都是如此,

10. 都用寶貴的石頭大塊的石頭作根基:有長十肘[註]一肘約等於一呎半的石頭,有長八肘的石頭。

11. 上面有按尺寸砍削好了的寶貴石頭,也有香柏木。

12. 大院四圍有砍削好了的石頭三層、修好的香柏梁木一層,都照永恆主之殿的內院和王宮門廊的樣式。

13. 所羅門王差遣人從推羅希蘭帶了來。

14. 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子;他父親是推羅人、做銅匠的;希蘭滿有技能、聰明,和知識,能作各樣銅業的巧工;他來到所羅門王那裏,作王一切的巧工。

15. 他製造了兩根銅柱:其一根柱子高十八肘[註]一肘約等於一呎半,周圍十二肘;厚有四個指頭;中間是空的[註]厚有四個指頭;中間是空的 - 傳統作「外院」。今參12節譯之;第二根柱子也是一樣。

16. 他又造了兩個柱斗安在柱子上頭,是用銅鑄的;這一個柱斗高五肘,那一個柱斗也高五肘。

17. 他又為柱子上頭的柱斗作了兩個網子:就是網子細工、彎形花綵、鍊子細工一類的東西:這一個柱斗有一個網子細工[註]傳統作「七」字。今仿七十子譯之,那一個柱斗也有一個網子細工[註]傳統作「七」字。今仿七十子譯之

18. 他也作了石榴[註]傳統作「柱子」。今據二古卷譯之,又是兩行、圍著這一個網子、來遮蓋柱子[註]傳統作「石榴」。今據五十古卷又參敘利亞譯本譯之上頭的柱斗;對那一個柱斗他也這樣作。

19. 廊子裏柱子上頭的柱斗有百合花細工、四肘[註]一肘約等於一呎半

20. 兩根柱子上、近網子旁邊鼓肚之處也有柱斗;又有石榴二百個在每一個[註]傳統作「第二個」柱斗上分行圍繞著。

21. 他將那兩根柱子立在殿堂的廊子前面;立南邊的柱子,給它起名叫雅斤;立北邊的柱子,給它起名叫波阿斯

22. 在柱子上頭有百合花細工;這樣、造柱子的工就作完了。

23. 他又造了一個鑄的銅海:從這邊到那邊有十肘[註]一肘約等於一呎半,四圍是圓的,高五肘,四圍的圓周線三十肘。

24. 在邊緣之下有匏瓜四圍圍著它,每肘十粒,四面圍繞著銅海;匏瓜有兩行,是鑄海時候鑄上的。

25. 銅海立在十二隻銅牛之上:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;銅海在牛上,牛尾都向內。

26. 銅海厚有一手掌,它的邊像杯邊的作法,像百合花蕊,能盛得二千罷特[註]一「罷特」約等於四斗

27. 他又造了十個銅座:每一個座長四肘[註]一肘約等於一呎半、寬四肘、高三肘。

28. 座的作法是這樣:它們都有鑲板,鑲板就在榫木與榫木之間;

29. 在榫木與榫木之間的鑲板上有獅子、牛、和基路伯的像;在榫木上也是一樣;上下都有獅子和牛的像,有花環細工安下去。

30. 每一個座都有四個銅輪和銅軸;在洗濯盆底下四腳都有腳掌;腳掌是鑄成的,伸出在各花環之外[註]意難確定

31. 座的口在圓頂的裏面向上有一肘[註]一肘約等於一呎半;座的口是圓的,按盆座的作法、徑一肘半;座口板上也有雕刻物;它的鑲板有四面,不是圓的。

32. 四個輪子在鑲板以下,輪子的軸心連在座上,每一個輪子高一肘半。

33. 輪子的作法像車輪的作法:輪的軸心、輪輞、輪輻、輪轂、都是鑄的。

34. 每一個座的四角都有四個腳掌,腳掌和座是一片鑄成的。

35. 座頂上有一塊東西、高半肘[註]一肘約等於一呎半,四圍是圓的;在座頂上、座的撐子和鑲板是一片鑄成的。

36. 在座撐子的板上和座的鑲板上他都刻著基路伯、獅子,和棕樹;各按空的地位,並且四圍都有花環。

37. 他作了十個盆座都按這樣的作法:統統都是一樣鑄法、一樣尺寸、一樣形狀。

38. 他又造了十個銅的洗濯盆,每一個洗濯盆能盛得四十罷特[註]一「罷特」約等於四斗;每一個洗濯盆徑都是四肘[註]一肘約等於一呎半;一個洗濯盆安在一個盆座上,十個盆座都是如此。

39. 他把盆座五個放在殿的南[註]即「右」邊,五個在殿的北[註]即「左」邊;又將銅海放在殿的右邊、東偏南的地方。

40. 希蘭[註]傳統作「希羅姆」。今據21古卷又參七十子譯之又造了盆[註]傳統作「洗濯盆」今參代下四11,16、及七十子拉丁通俗譯之、鏟子、和碗。這樣、希蘭就把所羅門王為永恆主之殿作的一切工都作完了。

41. 所作完的就是兩根柱子、和柱子上頭兩個柱斗的碗[註]或譯「球」、和兩個網子、來遮蓋柱子上頭兩個柱斗的碗[註]或譯「球」的,

42. 又有四百個石榴安在兩個網子上,每一個網子有兩行石榴來遮蓋柱子上面兩個柱斗的碗[註]或譯「球」

43. 又有十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,

44. 和那一個銅海、跟銅海底下的十二隻牛;

45. 又有盆、鏟子、碗、和這一切器皿、就是希蘭所羅門王為永恆主的殿所造的,都是用磨亮的銅作的。

46. 是王在約但河那一片平原、疎割撒拉但之間、用膠泥模[註]用膠泥模 - 或點竄譯「在亞當渡那裏」鑄的。

47. 這一切器皿所羅門都放著沒有秤,因為多極了;銅的重量無法可查。

48. 所羅門造了永恆主的殿一切的器皿:就是金祭壇和擺神前餅的桌子,是金的,

49. 內殿前面的燈臺、五個在右邊、五個在左邊,是用精金作的,還有燈花、燈盞、蠟剪、都是金的,

50. 又有碗盆、蠟燭剪子、碗、碟子、火鼎、都是用精金作的,又有門樞、內殿至聖所的門樞、和殿堂的門樞、都是金的。

51. 這樣、所羅門王所作永恆主之殿的一切工就作完了。所羅門把他父親大衛分別為聖的東西、銀子金子和器皿、都帶了來,交在永恆主之殿的府庫中。