詩篇第 88 篇

一首歌;可拉子孫的詩;以斯拉希幔沈思默想的詩,屬於指揮集;調用麻哈拉,彼此唱和。

1. 永恆主我的上帝阿,我日間呼救,夜間在你面前哀呼[註]我的上帝阿,我日間呼救,夜間在你面前哀呼 - 傳統作:「拯救我的上帝阿,我晝夜在你面前哀叫」

2. 願我的禱告達到你面前;求你傾耳聽我的喊求。

3. 因為我心裏滿了憂患,我的性命臨近了陰間。

4. 我算跟下陰坑的人同列,就如毫無助力的人一般:

5. 我這一條命[註]我這一條命 - 傳統作「毫無拘束」如在死人之中,正像被刺的人、留著[註]傳統作「躺臥」入墓一樣;就是你不再記得的,跟你的手隔絕的。

6. 你把我放在陰坑之最低層,在黑暗地方、極深之處。

7. 你的烈怒重壓我身;你使你的激浪都淹沒了我[註]傳統作「使受苦」。今仿七十子敘利亞拉丁通俗譯之(細拉)

8. 你使我的知己跟我遠離,使我成為他們所厭惡的;我受關閉,不得出去。

9. 我的眼力因困苦而衰弱。永恆主阿,我天天呼求你,向你張開著手而禱告。

10. 你哪能行奇事給死人看呢?難道陰魂還能起來稱讚你麼?(細拉)

11. 你的堅愛是宣揚於墳墓裏麼?你的可信可靠能被敘說於滅亡處[註]希伯來文作「亞巴頓」麼?

12. 你的奇妙哪能被知道於黑暗裏,你的義氣哪能被記念於萬事消忘之地呢?

13. 但我呢、永恆主阿,我是向你呼救的;我的禱告早晨就達到你面前。

14. 永恆主阿,你為甚麼屏棄了我?為甚麼掩面不顧我?

15. 我,我自幼困苦,幾乎氣絕;我受你引的恐怖、都麻木昏迷了[註]意難確定

16. 你的烈怒漫過我身;你可怖的打擊把我掃滅了。

17. 這些苦難終日如水環繞著我;它們一齊圍困著我。

18. 你使我的愛友良朋都跟我遠離,我的知己都在黑暗地方。