1. [註]希伯來文經卷作第二節像人君威儀的女子阿,你的腳穿上了鞋、多麼美麗阿!你大腿的彎曲如美飾品,是巧匠的手作成的。
2. 你的肚臍如圓杯,不缺調和的酒;你的腰如一堆麥子,周圍有百合花。
4. 你的脖子如象牙臺;[註]或以第五節第一行移在這裏你的眼是希實本境內的池子,在巴特拉併門旁;你的鼻子彷彿利巴嫩的譙樓朝望著大馬色。
5. 你的頭在你身上如迦密山;你頭上的秀髮帶紫黑色;君王竟因這髮綹[註]意難確定而被繫住了。
6. 所愛的阿[註]傳統作「愛情阿」。今仿拉丁通俗敘利亞改點母音譯之,優雅的女子[註]優雅的女子 - 傳統作「在優雅中」。今仿亞吉拉敘利亞譯之阿,你是多麼美麗,多麼可喜悅阿!
8. 我說我要上這棕樹,抓住枝子。哦,願你的兩乳像一掛一掛的葡萄,願你鼻子的氣味[註]氣味 - 稍加點竄翻譯的香如蘋果,
9. 而你的接吻[註]希伯來文作「上膛」如上好的酒,順我口下去[註]本行原有「為我的戀愛人」一語。今點竄作「到我的口」,滑溜過唇齒之間[註]傳統作「睡覺人的嘴唇」。今仿亞吉拉敘利亞拉丁通俗譯之。
11. 我的愛人哪,來吧,咱們出去、到田間,就在鳳仙花[註]或譯「小村子」 叢間住宿吧;
12. 咱們清早起來,到葡萄園去看看葡萄樹發了芽了沒有,花開了沒有,石榴放了蕊了沒有。在那裏我要將我的愛情獻給你。
13. 催愛果[註]古人相信為一種壯陽助孕的果實正在放香呢;在我們家門附近有各樣極佳美的果子,新陳都有。我的愛人哪,這都是我為你珍藏著的。