1. 當地的執政者將羊羔從西拉[註]或譯「從磐石」經曠野送[註]傳統作命令式。今改點母音譯之到錫安城[註]希伯來文作「女子」的山,說:
2. 摩押的居民[註]希伯來文作「女子」在亞嫩渡口,像散飛的鳥,像窩中之雛、被送出。
3. 『獻謀略哦!行裁奪哦!使你的影子在午間如黑夜哦!將被趕散的人隱藏起來;不可顯露逃亡之民哦;
4. 讓摩押被趕散的人寄居在你中間哦;你做他們的匿身處吧,好讓他們躲避毀滅者的面。那麼勒索人的歸於無有,毀滅人的[註]傳統作「毀滅的事」。今仿他古米敘利亞譯之被消滅掉,踐踏人的從轄境內滅絕,
5. 那時必有寶座因忠愛而立定;必有一位憑忠信而坐於其上,在大衛的帳棚中一位施行審判,不但尋求公平,而且迅速行義的。』
6. 我們聽說摩押的狂傲,聽說他極其驕傲;說到他的傲慢狂傲和暴怒:他的胡謅並無根據。
7. 故此摩押人必為摩押而哀號,人人都必哀號。你們要為吉珥哈列設的葡萄餅而歎氣,極度憂傷。
8. 因為希實本的田園疲弊,西比瑪的葡萄樹衰殘;其枝藤曾擊倒了列國的君主,達到雅謝,蔓延到曠野;它生出的枝條曾四散伸展,越過鹽海。
9. 因此我要為西比瑪的葡萄樹而哀哭,用雅謝人的哀哭來哭。希實本、以利亞利阿,我要用眼淚浸透你;因為你收取果子收割莊稼時,有戰爭的高喊聲降臨了。
10. 歡喜快樂從園地上被收拾了去;在葡萄園裏必沒有歌唱聲,也沒有歡呼聲;踹酒的踹不出酒入酒池中;喘酒的高喊聲止息[註]傳統作「我使它止息」。今仿七十子譯之了。
11. 因此我的臟腑為了摩押而哀鳴如琴;我的內臟為了吉珥哈列設而悲號如簫[註]「如蕭」一語係參耶四八36加上的。
12. 摩押人儘管朝見他們的神,儘管在高處作法到累死,又進他們的聖所去禱告,也不能有所成。
14. 但現在永恆主又宣布說:『三年之內,照雇工年數的算法、摩押的威榮、連同他所有的民眾,都必被侮辱,其餘民必稀少、寥寥無幾。』