1. 沿海地帶阿,聽我吧!遠方萬國之民哪,留心聽哦!從我在母胎中,永恆主就呼召了我,從我母腹裏他就提起了我的名。
2. 他使我的口如快刀,他將我掩護在他手的蔭影下,又使我成為磨淨的箭,將我藏在他的箭袋中。
4. 但我卻說:『我是白白勞碌的:我費盡了力量、是虛空而徒然的;其實我伸冤的權利是在永恆主那裏我可得的賞報是在於我的上帝。』
5. 現在呢、永恆主說:就是那從我母腹中便形成了我做他僕人,好使雅各回轉來歸向他,使以色列被收聚而歸於他、的永恆主──我在永恆主眼中被看為尊貴,我的上帝也成了我的力量──
6. 是這位永恆主說:『你做我僕人,使雅各眾族派得以重立起來,使以色列中得保存的能夠歸回──這還是輕微的事,我還要使你做外國人之光,使我的拯救能施到地儘邊呢。』
7. 那贖回以色列者、以色列之聖者、永恆主對那藐視自己、被列國厭惡、做轄制人者奴僕的、這麼說:『君王必看見你而起立,公侯也必下拜;都因可信可靠的永恆主、以色列之聖者、揀選了你、的緣故。』
8. 永恆主這麼說:『在悅納的時候我應了你,在拯救的日子我濟助了你;我守護著你,使你向萬族之民做立約證,去把大地重立起來,使人承受荒涼的遺產以為業;
9. 對那被捆綁的人說「出來!」對那在黑暗中的人說「顯露出來!」他們沿路上必有吃的,他們的牧場必在一切素無草木的高處上;
10. 他們必不饑餓,不口渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐憫他們的、必率領他們,引導他們到水泉旁。
12. 看哪,有人從遠方來,看哪,有人從北方從西方來,有人從色耶尼[註]傳統作「色尼姆」。參結廿九10卅6國語和合譯本作「色弗尼」。其地在埃及南部近代的亞酸地而來呢。』
13. 諸天哪,歡呼哦!大地阿,快樂哦!眾山哪,爆發歡呼聲哦!因為永恆主已安慰他的人民了,他必憐憫他的困苦人。
15. 『婦人哪能忘記她嗍奶的孩子,而不憐憫她親腹生的兒子呢?就使有忘記的,但我呢、我是不會忘記你的。
17. 建造你的[註]傳統作「你的兒女們」。今據死海古卷改點母音譯之比拆毀你的[註]經改點母音翻譯的敏捷;那使你荒廢的、必都離開你而去。
18. 你舉目向四方觀看吧;他們都集合到你這裏來了。永恆主發神諭說:『我指著永活的我來起誓,你必將他們都穿戴上如妝飾品,你必以他們為華帶來束腰、像新婦一樣。
19. 『至於你荒廢淒涼之處、和你那被拆毀之地、現在給眾民居住、必顯為太窄;那吞滅你的必離你很遠。
20. 你喪子以後所生的兒女還要說給你聽、說:『這地方給我住太窄;請讓位置給我,讓我居住。』
21. 那時你心裏必說:「我既喪子,又不能孕育,又是被擄、被放逐於外的,誰給我生了這些孩子呢?誰將這些孩子養大呢?看哪,我被剩下、獨自一人:這些孩子從哪兒來呢?」』
22. 主永恆主這麼說:『看吧,我必向列國舉手,向萬族之民立起我的旌旗;他們必將你的眾兒子抱在懷中帶來,將你的眾女兒放在肩上扛來。
23. 列王必做你的養父,他們的王后必做你的奶媽;他們必將臉伏地,向你下拜,餂你腳上的塵土;你便知道我乃是永恆主,等候我的必不至於失望。』
24. 勇士拿去的、哪能拿回?強橫人[註]傳統作「義者」。今據一古卷又參七十子敘利亞拉丁通俗譯之。參25擄掠的、哪能搭救過來?
25. 實在的,永恆主是這麼說:『就使勇士擄掠的、也可以拿回,就使強橫人拿去的、也可以搭救過來;跟你相爭的、我必跟他相爭;你的兒女、我必拯救。
26. 我必使欺負你的、吃自己的肉,他們也必喝自己的血到醉,像喝甜酒一樣;血肉之人都必知道我永恆主乃是拯救你的,是贖回你的,是雅各之大能者。』