1. 護衛長尼布撒拉旦將耶利米從拉瑪放走了以後,從永恆主那裏就有話傳與耶利米。當提他出來時,他還被鍊子捆鎖著,混雜於耶路撒冷和猶大一切將要流亡的人,一切正被拘擄要流亡到巴比倫去的人中間。
2. 護衛長將耶利米提出來,對他說:『永恆主你的上帝曾經說到這災禍要臨到這地方的事;
3. 如今永恆主使災禍來到,照他所說的行了;因為你們犯罪得罪了永恆主,沒有聽他的聲音,故此這事才臨到你們。
4. 現在你看,我今日解開了你手上的鍊子。你若看跟我往巴比倫去好,就去;我可以好好地照應你;你若看跟我往巴比倫去不好,就不必去。看哪,全地都在你面前;你看哪裏好、哪裏合宜去,就上哪裏去吧!
5. 你若看回去好[註]你若看回去好 - 經文有殘缺。第四節下半「哪裏好」一詞若移此處,再將本節首三字點竄綴合,則成以上譯文,就回到沙番的孫子亞希甘的兒子基大利那裏去吧;基大利是巴比倫王立做猶大眾城市的總督的;你可以在他那裏住在人民中間:或者你看哪裏頂合宜去,就上哪裏去吧。』於是護衛長給他一分糧食以及賞賜,便放他走。
6. 耶利米就到米斯巴去見亞希甘的兒子基大利,在他那裏住在當地剩下的人民中間。
7. 在野外的眾將軍和他們屬下的人聽見巴比倫王立了亞希甘的兒子基大利做本地的總督,並將那些沒有流亡到巴比倫去的男人、婦女、幼童、和本地極窮的人、都交給他管理,
8. 他們就到米斯巴去見基大利:去的有尼探雅的兒子以實瑪利、[註]尼探雅的兒子以實瑪利、 - 傳統作「和……以實瑪利」。今仿七十子畧「和」字加利亞的兩個兒子約哈難和約拿單、單戶篾的兒子西萊雅、尼陀法人以斐[註]傳統作「窩斐」;今從讀法又仿敘利亞他古米譯之的兒子們、和瑪迦人的兒子耶撒尼亞[註]王下二十五23作「雅撒尼亞」:這些人和他們屬下的人。
9. 沙番的孫子亞希甘的兒子基大利向他們和他們屬下的人起誓、說:『不必怕服事迦勒底人[註]不必怕服事迦勒底人 - 七十子作「不必懼怕迦勒底人的臣僕」。參王下二十五24,只管住在這地、服事巴比倫王,就可以平安無事。
10. 至於我呢,我要住在米斯巴,來侍立在那些將會到我們這裏來的迦勒底人面前;你們呢、務要積聚著酒、油、和夏天的果子,放在器皿裏,住在你們所佔據的城市中。
11. 還有那些在摩押地、在亞捫人中間、在以東地和各國之地的一切猶大人、一聽見巴比倫王給猶大留下些餘剩之民,並且立了沙番的孫子亞希甘的兒子基大利做總督來管理他們,
12. 這一切猶大人就從所放逐到的各地方回來,到猶大地、到米斯巴來見基大利;積聚著很多的酒和夏天的果子。
13. 加利亞的兒子約哈難和在野外的眾將軍到米斯巴來見基大利,
14. 對他說:『亞捫人的王巴利斯打發尼探雅的兒子以實瑪利來要擊殺你、你知道麼?』亞希甘的兒子基大利卻不信他們。
15. 加利亞的兒子約哈難在米斯巴私下對基大利說:『請容我去擊殺尼探雅的兒子以實瑪利,必沒有人會知道的。何必讓他來擊殺你,使集合到你這裏來的猶大人都分散,以致猶大餘剩之民都滅亡呢?』