2. 『人子阿,你要傳神言說:主永恆主這麼說:『哀號哦!哎呀那日──
3. 因為那日臨近了,永恆主之日臨近了;那將會是個密雲之日,列國受罰的時候。
4. 必有刀劍臨到埃及;在埃及被刺死的人倒斃之時,在古實就有翻騰絞痛的苦情;她的財富[註]或譯「眾民」必被帶走,她的根基必被拆毀。
5. 古實人、弗人、路德人、雜族眾人、呂彼亞[註]傳統作「古巴」。今仿七十子譯之。參敘利亞拉丁通俗譯本人、以及跟他們結盟之地的人:他們都必倒斃於刀下[註]以及跟他們結盟之地的人:他們都必倒斃於刀下 - 或譯「以及同盟之地的人:他們都必跟他們倒斃於刀下」。
6. 『永恆主這麼說:那些支持埃及的也必傾覆,她勢力所驕矜的必下來:從密奪到色弗尼人都必在她境內倒斃於刀下:這是主永恆主發神諭說的。
7. 埃及[註]傳統作「他們」。今仿七十子作「她」字。在荒涼的列邦中必成為荒涼;埃及城在荒廢的城市中必變成了荒廢。
8. 我使火在埃及中著起,幫助她的都破滅;那時他們就知道我乃是永恆主。
9. 當那日必有使者怱忙急迫地[註]必有使者怱忙急迫地 - 傳統作「必有使者坐船」。今仿七十子敘利亞譯之從我面前出去,使安居無慮的古實人驚惶;當埃及遭難的日子,必有翻騰絞痛的事臨到他們;看哪,這事來臨了!
10. 『永恆主這麼說:我必藉著巴比倫王尼布甲尼撒的手使埃及的財富消沒。
11. 他和隨從他的人、列國的強橫人、必被帶進來毀滅這地;他們必拔刀來攻擊埃及,使徧地滿有被刺死的人。
12. 我必使江河乾涸,將這地交付[註]希伯來文作「賣」字於壞人手中;我必藉著外族人的手使這地和其中所有的都變為淒涼:這是我永恆主說的。
13. 『主永恆主這麼說:我必毀滅偶像,必從挪弗使佛相滅絕:必不再有人君出自埃及地;我必將懼怕放於埃及地境內。
14. 我必使巴忒羅荒涼,使火在瑣安中著起,我必向挪施判罰。
15. 我必將我的烈怒傾倒於訓上、於埃及的保障上,將挪的眾民都剪除掉。
16. 我必使火在埃及境內著起;訓必翻騰絞痛;挪必定被攻破;其城牆必破毀[註]其城牆必破毀 - 傳統作「挪弗敵人白日」。
18. 我在答比匿折斷了埃及的諸軛,使她勢力所驕矜的止息於其中;那時日光在答比匿必變為黑暗[註]傳統作「退去」;今改點母音譯之;這城必有密雲遮蔽她,她的人民呢、必被擄去。
21. 『人子阿,我打折了埃及王法老的膀臂;看哪,沒有綁紮以敷醫治的藥,沒有用繃帶綁紮,好使它有力量可以拿刀。
22. 因此主永恆主這麼說:看哪,我跟埃及王法老為敵;我必將他有力的膀臂、和已打折的膀臂、全行打斷;使刀從他手中墜落。
24. 我必使巴比倫王的膀臂有力量,將我的刀交於他手中;法老的膀臂我卻要打斷,他就必在巴比倫王面前哼出死傷人那樣的唉哼。
25. 我必助使巴比倫王的膀臂有力量,法老的膀臂卻要下垂。我將我的刀交於巴比倫王手中,他必伸出那刀攻擊埃及地,那時他們就知道我乃是永恆主。