3. 她們在埃及耽於邪淫;她們幼年時耽於邪淫;就在那裏她們的胸部給人擠壓了,在那裏他們處女的奶頭有人撫摩了,
4. 她們的名字是大姐叫阿荷拉,妹妹叫阿荷利巴。她們都嫁給我,生了兒女。論到她們的名字,阿荷拉就是撒瑪利亞,阿荷利巴就是耶路撒冷。
5. 『阿荷拉在我手下的時候耽於邪淫,戀愛了她所愛的人,亞述人,
6. 穿著藍紫色軍裝的戰士、做總督做省長的、都是可愛的青年人、騎著馬的兵。
7. 阿荷拉向這些人、亞述人的精華、縱行邪淫;凡阿荷拉所戀愛的,她都以他們一切的偶像而玷汚了自己。
8. 她的淫行從埃及時她就沒有撇棄;那時當她年幼、就有人和她同寢,撫摩她處女的奶頭,傾瀉出淫行於她身上。
10. 這些人揭開了她的下體,擄了她的兒女,用刀殺了她,使她於被判罰上在婦女中成了話柄[註]「話柄」一詞希伯來文作「名字」。
11. 『她妹妹阿荷利巴雖看見了,妹妹之鬧戀愛卻比她姐姐更腐敗,她的邪淫卻比她姐姐的邪淫更厲害。
12. 她戀愛了亞述人,做總督做省長的、穿著全副軍裝的戰士、騎著馬的兵,都是可愛之青年人。
14. 但阿荷利巴又增加她的邪淫;她看見人像畫在牆上,就是用銀硃所畫迦勒底人的像,
15. 腰間繫著圍腰服,頭上有下垂的裹頭巾,都是軍官形狀,巴比倫人的樣式;他們出生之地是迦勒底。
16. 阿荷利巴一眼看見,就戀愛了他們,打發使者到迦勒底去見他們。
17. 巴比倫人就來,登了愛情的床,以他們的淫行玷汚了她;她被他們玷汚了之後,心裏竟跟他們疎遠起來。
18. 她既露現了她的淫行,露現了她的下體,我的心就對她疎遠,正如我的心對她姐姐疎隔一樣。
19. 然而她還增加她的邪淫,懷念著她幼年的日子,那時她在埃及地耽於邪淫,
20. 戀愛了她的情人,其下身像驢的下身,其射精、如馬之射精。
21. 這樣、你就探求著你幼年時的淫蕩生活;那時埃及人[註]「埃及人」傳統作「從埃及」。今據二古卷譯之 撫摩了你的奶頭,擠壓[註]傳統作「為了…的緣故」 了你年幼的胸部。』
22. 『故此、阿荷利巴阿,主永恆主這麼說:「看吧,我必激動你所愛的人來攻擊你,就是你的心跟他們疎隔的那些人,我必使這些人來、從四圍來攻擊你:
23. 來的是:巴比倫人、迦勒底眾人、比割人、書亞人、哥亞人,同著他們的還有亞述眾人,都是可愛的青年人,做總督做省長的,軍官和戰士[註]傳統可譯「被呼叫」或「著名」。今仿5節(本譯譯於6節)12節譯之,都騎著馬。
24. 他們必帶著兵器[註]兵器 - 意難確定;今仿敘利亞他古米譯之,有車輛滾滾旋轉的戰車,和一團隊族眾、來攻擊你;他們要拿著大牌小盾,穿著鎧甲擺上陣,在你四圍來攻擊你:我要將判罰的事交給他們;他們必按他們自己的判例來判罰你。
25. 我必在你身上發洩我的妒憤,使他們以烈怒來辦你。他們必去掉你的鼻子和耳朶;你餘留下的人必倒斃於刀下;他們必將你的兒女擄去;你所餘留下的必給火燒燬掉。
27. 這樣、我就使你的淫蕩和你從埃及地染來的淫亂止息,使你不舉目瞻仰他們,不再懷念著埃及。
28. 因為主永恆主這麼說:看吧,我必將你交於你所恨惡的人手中,你心跟他們疎隔的人手中;
29. 他們必以恨惡待你,將你一切勞碌得來的拿走,撇下你赤身祼體;你淫亂的下體──你的淫蕩、淫亂──都必露現出來。
30. 這些事必臨到你身上,因為你跟著外國人走而行淫,被他們的偶像玷汚了。
32. 主永恆主這麼說:『你必喝你姐姐所喝的杯;那又深又廣闊,盛得很多的杯;你必成了給人笑話而嗤笑的對象。
33. 你必酩酊大醉、滿有愁苦,喝乾了令人驚駭淒涼的杯,就是你姐姐撒瑪利亞的杯。
34. 你必喝它,還喝到盡,連杯片也齦,又撕破你自己的胸部,因為我說了,主永恆主發神諭說。
35. 因此主永恆主這麼說:因為你將我忘記了,將我丟在背後,所以你、你也要擔當你淫蕩和淫亂的報應。』
36. 永恆主又對我說:『人子阿,你要審問阿荷拉與阿荷利巴麼?你要向她們說出她們所行可厭惡的事。
37. 因為她們行了姦淫,手中有殺人的血;她們跟她們的偶像行了姦淫,使她們給我所生的兒女經過火燒獻給偶像做食物。
38. 此外他們還有向我所行的:就是他們同一日玷汚了我的聖所,又瀆犯了我的安息日。
39. 她們宰殺了兒女、獻給他們的偶像,就在這同一日、他們又進了我的聖所,將聖所褻瀆了。你看,他們這樣行,又是在我殿中行的。
40. 況且呢,妳們又打發使者去請遠方的人來;有使者被差遣到他們那裏,他們就來了;為了他們、你就洗了澡,粉飾了眼睛,佩戴了妝飾,
41. 坐在華麗床上,有隻案桌擺在前面,將我的香料和膏油放在上頭。
42. 那裏有安逸無憂的人群喧嚷聲,有酒徒從曠野被帶了來、到人多的人群中[註]上半節意難確定:他們把鐲子戴在這兩個婦人手上,把華美冠冕戴在她們頭上。
43. 『論到這兩個衰老的姦淫婦人我說:現在人還跟她們行淫!嘿,她的淫行!她![註]本節殘缺,翻譯不來
44. 一個人進去找她就像進去找個淫婦;人進去找阿荷拉和阿荷利巴而行罪大惡極的事[註]而行罪大惡極的事 - 傳統作「罪大惡極之婦人」。今參七十子譯之就是這樣。
45. 但必有義人按判決姦婦的判例和判決流人血的判例來判罰她們;因為她們是姦婦;她們手中有殺人的血。』
46. 因為主永恆主這麼說:『讓一幫人上來攻擊他們吧!使她們成為令人不寒而栗、令人擄掠的對象吧!
47. 這一幫人必扔石頭把她們砍死,用刀劍把她們砍殺;她們的兒女他們要殺戮;她們的房屋他們要放火燒。