哥林多前書第 13 章

1. 假使我用人之捲舌頭說話、甚至於用天使的語言來說話,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼響的鈸一般。

2. 假使我有神言傳講的才能,又明白一切奧祕、一切知識;假使我有全備的信、能夠移山,卻沒有愛,我就算不了甚麼。

3. 假使我將一切資財分給人吃;假使我捨棄身體去給人燒[註]有古卷作「為要自誇」,卻沒有愛,我就無濟於事。

4. 愛、是恆久忍耐,滿有慈惠;愛、不妒忌;愛、不誇張,不自吹自大,

5. 不作不合禮的事,不逕求自己的。不輕易激怒,不計算人的惡,

6. 不喜歡不義,只贊許真實;

7. 凡事忍受[註]或譯「包容」,凡事相信,凡事盼望,凡事堅忍。

8. 愛、永不廢墮[註]或譯「消失」;神言傳講的才能呢、必廢掉;捲舌頭說話呢、必止息;知識呢、必廢掉。

9. 我們一點一點地知道,一點一點地傳講神言;

10. 那完全的一來到,這一點一點的就廢掉了。

11. 我做嬰孩的時候,說話是嬰孩,意念是嬰孩,理論是嬰孩。既長大成人,就把嬰孩的事廢掉了。

12. 我們現在對著鏡子[註]古人的鏡子是銅的觀看、在猜謎中;到那時就面對面了。我現在一點一點地認識;到那時就完全認識,如同完全被認識一樣。

13. 如今長存著信、望、愛、這三樣:其中最大的就是愛。