1. 關於摩押的默示:一夜之間,摩押的亞珥受到蹂躪,就滅亡了!一夜之間,摩押的基珥受到蹂躪,也滅亡了!
2. 他們進入房子[註]「房子」或譯:「廟宇」,又往底本,上到高處去哭泣,摩押人為尼波和米底巴哀號;各人頭上都光禿,鬍鬚剃淨。
3. 他們在街上都腰束麻布;在房頂上,在廣場上,各人都哀號,流淚痛哭。
4. 希實本和以利亞利都呼喊,他們的聲音達到雅雜,因此摩押配帶武器的人大聲呼叫,各人的心都戰兢。
5. 我的心為摩押哀號,它的逃民一直去到瑣珥,如同一頭三歲大的牝牛,要掙脫苦軛,他們登上魯希的山坡,隨走隨哭,他們在何羅念的路上,發出滅亡的哀號。
6. 因為寧林的眾水都已荒涼,青草枯乾,嫩草滅沒,完全沒有青綠之物。
8. 哀號的聲音傳遍了摩押四境,哀聲直達以基蓮,又傳到比珥.以琳。
9. 底們[註]按照死海古卷和一些古譯本,「底們」作「底本」;「底們」大概是「底本」的另一種寫法,為使與原文「血」字更相似;下同的水充滿了血,我還要把更多的災禍加給底們,使獅子臨到摩押逃難的人和那地餘下的人中間。