2. 起而率之至巴拉猶大,欲舁神之匱,此匱乃以居基路伯上,萬軍之耶和華名而名者,
3. 取神之匱,載於新車,自山中亞比拿達室而出,亞比拿達之子烏撒亞希約御車,
5. 大衛與以色列家,舞蹈於耶和華前,以松木樂器,及琴瑟鼓鈸鑼作樂,
8. 耶和華擊烏撒,大衛不悅,稱其地曰毘列斯烏撒,至於今日,
10. 故大衛不舁耶和華匱入大衛城,至於己所,乃轉舁至迦特人俄別以東室,
11. 耶和華匱在迦特人俄別以東室三月,耶和華錫嘏於俄別以東,及其全家,
12. 或告大衛王曰,耶和華緣神之匱,錫嘏於俄別以東家,及凡所有,大衛遂往,懽然舁神匱,自俄別以東室,至大衛城,
16. 耶和華匱入大衛城時,掃羅女米甲自牖而窺,見大衛王踴躍舞蹈於耶和華前,中心鄙夷之,
17. 衆舁耶和華匱而入,置於其所,在大衛所張之幕,大衛獻燔祭及酬恩祭於耶和華,
19. 頒賜以色列衆,無論男女,各得餅一方,肉一臠,葡萄乾餅一方,民衆乃歸。
20. 大衛歸,爲眷聚祝嘏,掃羅女米甲出迓曰,今日以色列王,何其榮哉,於臣僕之婢前露體,若鄙夫之無恥,