2. 曰,猶大悲哀,邑門衰敗,衆衣墨絰,而坐於地,耶路撒冷號咷,升聞於上,
3. 貴胄遣役取水,至井見其無水,乃攜空器而返,含羞抱愧,而蒙其首,
7. 耶和華歟,我之愆尤雖證我惡,願爾緣爾名而施行,我屢悖逆,干罪於爾,
8. 以色列之望,難中之救者歟,爾奚若羇旅於斯土,又若行人投止一宿哉,
9. 奚若受驚之人,又若不能施援之勇士,耶和華歟,爾猶在我中,我以爾名爲稱,勿離棄我。
10. 耶和華論斯民曰,彼喜妄行,不禁厥足,故耶和華不納之,今必念其愆尤,罰其罪戾,
12. 彼禁食時,我不聽其呼籲,彼獻燔祭素祭,我不納之,惟以鋒刃饑饉疫癘滅之,
13. 我則曰,噫,主耶和華歟,諸先知語民曰,爾必不罹鋒刃,不遭饑饉,耶和華必於斯土,錫爾久安,
14. 耶和華諭我曰,諸先知託我名而妄言,我未遣之,未命之,未諭之,彼之所傳,乃虛僞之啟示,無憑之卜筮,妄誕之言詞,己心之詭詐,
15. 故耶和華論託其名而預言之先知曰,我未遣之,彼曰,鋒刃饑饉,必不及於斯土,惟彼先知,必爲鋒刃饑饉所滅,
16. 聽其預言之民,曁厥妻室子女,必因鋒刃饑饉,擲於耶路撒冷之衢,無瘞之者,我必以其罪惡歸於其身,
17. 爾其以是言語之曰,我目流涕,晝夜不息,我民處女,大見摧殘,而受重傷,
18. 我若往於田,則見爲刃所戮者,我若入於邑,則見因饑而病者,先知祭司,遊於未識之地。
19. 爾盡棄猶大乎,爾心厭惡錫安乎,奚爲擊我,無術可療,我望平康,未得裨益,我期醫治,而受恐惶,
20. 耶和華歟,我儕認己之邪惡,與列祖之愆尤,以我獲罪於爾也,