1. 主奚忿怒,以雲蔽郇女兮,以色列之榮華,自天擲地兮,發怒之日,不念其足几兮,
2. 主吞雅各居所,不加矜恤兮,猶大女之保障,發怒而傾之兮,俾墮於地,辱其邦國及侯伯兮,
3. 厥怒甚烈,盡斷以色列之角兮,在於敵前,縮其右手兮,焚燬雅各如炎火,四周吞滅兮,
4. 張弓若仇,舉其右手,屹立若敵兮,凡娛目者,盡行誅滅兮,於郇女帷中,洩怒如火兮,
5. 主變爲敵,吞噬以色列兮,毀其宮室,傾其保障兮,於猶大女中,增其哀號哭泣兮,
6. 強奪己之帷幕,視如園中之亭,毀壞會集之所兮,所定節期與安息日,耶和華使之忘於郇兮,赫然震怒,輕視君王祭司兮,
7. 棄其祭壇,憎其聖所兮,以其宮室牆垣,付於敵手兮,諸敵喧譁於耶和華室,同乎大會之日兮,
8. 郇女之牆垣,耶和華決志毀之兮,既施準繩滅之,不回其手兮,使郭與城哀哭,而同傾覆兮,
9. 其門陷於地中,其楗折毀兮,君王牧伯,旅於無律之列邦兮,維彼先知,不得耶和華之啟示兮,
10. 郇女之長老坐地,緘默無言兮,以塵蒙首,以麻束腰兮,耶路撒冷處女,俯首至地兮,
11. 我目流涕,至於失明,中心慘怛,肝膽墜地,以我民女遭滅兮,孩提及哺乳者,昏於邑衢兮,
12. 如受創者,昏於邑衢兮,在於母懷,喪失厥魂兮,維時謂其母曰,穀酒安在兮,
13. 耶路撒冷女歟,我將何以證爾,何以譬爾兮,郇之處女歟,我將何以比爾,使爾得慰兮,爾之破壞,大若滄海,孰能療爾兮,
14. 爾之先知所傳啟示,惟僞惟愚兮,未表爾罪,反爾俘囚兮,第宣僞詔,及爾被徙之由兮,
15. 凡過之者,向爾鼓掌兮,嗤笑耶路撒冷女,而搖首兮,咸曰人所稱爲完美,全地所喜悅者,卽此邑乎,
16. 維爾諸敵,厥口孔張兮,嗤笑而切齒曰,吾儕吞滅之兮,我所望者,誠是日也,亦既覯止,亦既見止兮,
17. 耶和華所定,今已行之,古昔所命,今已成之兮,彼傾覆之,不加矜恤兮,使爾敵因爾而喜,俾爾仇高舉其角兮,
18. 維彼庶民,心籲耶和華兮,咸曰郇女之牆垣歟,爾其流涕若溪,晝夜無間兮,淚眼澘然,不稍休息兮,
19. 夜間每交更時,起而呼籲兮,在耶和華前,傾心若水兮,爾之幼稚,因飢昏於街隅,爾當向主舉手,求其生命兮,
20. 耶和華歟,尚其鑒察,爾行此於誰兮,婦所產育保抱之子,可自食之乎,祭司先知,可戮於耶和華聖所乎,