1. 既擬定使我儕航海,往義大利,則以保羅及他囚數人,付於御營之百夫長猶流,
2. 遂登亞大米田舟,將往亞西亞海濱諸處,揚帆而行,有馬其頓之帖撒羅尼迦人,亞里達古偕焉,
3. 次日,泊於西頓,猶流善待保羅,許就其友,俾得供給,
4. 由彼揚帆行居比路島下,風逆故也,
5. 既濟基利家旁非利亞之海,至呂家之每拉,
6. 遇亞力山太舟,將往義大利,百夫長令我儕登之,
7. 緩行多日,僅至革尼土對面,爲風所阻,行革哩底島下,與撒摩尼相對,
8. 沿岸而行,僅至一處名佳澳,近拉西亞邑。
9. 歷時既久,已過禁食之期,舟行險危,保羅勸衆曰,
10. 諸君,我觀此次行舟,必多損害,不第舟與貨已也,且及我儕生命矣,
11. 然百夫長信舟長與舟主,過於保羅之言,
12. 且以此澳度冬不便,多勸前行,或可至非尼基度冬,卽革哩底之一澳,向東南東北者,
13. 適南風徐來,衆以爲得意,遂起錨,傍革哩底而行,
14. 未幾狂風驟下,由島拍舟,其風名友拉革羅,
15. 舟爲風所掣,不能勝之,隨風飄蕩,
16. 行至一小島,名高大者之下,僅能收其小艇,
17. 既曳之上,乃多方護舟,以索縛其底,且恐擱於賽耳底灘,乃下帆,任其飄蕩,
18. 狂風撼之甚,次日,棄其所載,
19. 又次日,拋擲舟具,
20. 多日不見日星,風雨交迫,而得救之望絕矣,
21. 衆久未食,保羅立其中曰,諸君,爾昔當聽我言,若不離革哩底,則不遭此損害矣,
22. 今我勸爾安心,因爾中無一喪命者,惟舟而已,
23. 蓋我所屬所事之神,其使昨夜立於我側曰,
24. 保羅勿懼,爾必立於該撒之前,且神悉以同舟者賜爾,
25. 故諸君宜安心,我信神,我儕所遇者,必如所言也,
26. 然必擱於一島矣。
27. 至第十四夜,舟飄於亞底亞海,約夜半,舟子以爲近岸,
28. 測水得二十仞,少進,又測,得十五仞,
29. 恐觸石,於舟尾投四錨,以冀天明,
30. 舟子欲棄舟而逃,下小艇,佯爲投錨於舟首者,
31. 保羅謂百夫長與士卒曰,此人不留於舟,爾曹不得救也,
32. 士卒卽斷小艇之索,任其飄去,
33. 天將明,保羅勸衆取食,曰,爾曹懸望,忍飢不食,今已十四日矣,
34. 故勸爾取食,與爾之得救有關也,蓋爾衆之一髮亦不致隕於首,
35. 言畢取餅,當衆前謝神,擘而先食,
36. 衆心乃安,亦食焉,
37. 在舟者,共二百七十六人,
38. 既食而飽,棄麥於海以輕舟,
39. 天明,不識其地,惟見一澳有岸,乃共議,或可進舟於彼,
40. 遂棄錨於海,鬆舵纜,揚帆遇風,望岸而行,
41. 值二水夾流處,舟遂擱,舟首膠定不動,舟尾因浪猛烈而破,
42. 士卒議殺諸囚,恐有泅而逃者,
43. 百夫長欲救保羅,阻其所謀,命能泅者先下水登岸,
44. 其餘或乘板,或憑舟中物,於是皆得救登岸焉。