撒母耳記下第 18 章

1. 大衛點閱了跟隨的眾人,又立了千夫長百夫長去率領他們。

2. 大衛打發兵眾出去,三分之一在約押手下,三分之一在洗魯雅的兒子、約押的兄弟、亞比篩手下,三分之一在迦特以太手下。王對兵眾說:『我也必定和你們一同出戰。』

3. 兵眾卻說:『你不可出戰;因為我們若逃跑,他們也不會注意我們;我們若死了一半,他們也不會注意我們;因為你一人[註]你一人 - 傳統作「現在」。今仿希臘AB西瑪庫拉丁通俗譯之就等於我們一萬人;你一人[註]經點竄翻譯的還是從城裏幫助我們好。』

4. 王對他們說:『你們看怎麼好,我就怎麼行好啦。』於是王站在城門旁;兵眾成百成千地出去。

5. 王吩咐約押亞比篩以太說:『你們要為我的緣故輕輕處置孩子押沙龍。』關於押沙龍的事王吩咐眾將軍的話、兵眾都聽見了。

6. 兵眾出去到田野去對以色列人接戰;戰事就在以法蓮的森林裏。

7. 就在那裏、以色列人便在大衛的僕人面前被擊敗了;那一天被擊殺的、數目很大:共有二萬。

8. 戰事在那裏蔓延到全地帶;那一天森林所消滅的兵眾比刀劍所消滅的更多。

9. 押沙龍偶然和大衛的臣僕相碰著。那時押沙龍正騎著騾子;騾子來到一棵很大的篤耨香樹的密枝底下;押沙龍的頭髮纏住了那篤耨香樹,他掛在半空中,他下面的騾子跑過去了。

10. 有一個人看見,就告訴約押說:『我看見押沙龍掛在一棵篤耨香樹上呢。』

11. 約押對報信的人說:『你看,你既看見,為甚麼不在那裏將他擊死落地呢?那樣、我就該給你十錠銀子和一條腰帶了。』

12. 那人對約押說:『我,我就使平得一千錠銀子在手,也不敢伸手加害王的兒子呀;因為我們親耳聽見王吩咐你和亞比篩以太說:「你們要為我的緣故[註]為我的緣故 - 傳統作「誰」字。今仿七十子他古米敘利亞拉丁通俗譯之小心顧到孩子押沙龍。」

13. 我若詐偽妄為、害了他的性命[註]害了他的性命 - 或照讀法作「自己冒命」,你自己也會站在一邊、跟我作對呀;因為無論何事、都瞞不過王。』

14. 約押說:『我不能這樣跟你遲延觀望的。』約押手裏拿著三根箭[註]傳統作「棍子」。今仿七十子AB譯之,趁著押沙龍在篤耨香樹中心還活著,便戳透押沙龍的心。

15. 約押拿軍器的十個青年護兵便圍著押沙龍,擊打他,將他殺死。

16. 約押吹號角,兵眾就回來、不追趕以色列人;因為約押攔阻眾人。

17. 他們將押沙龍丟在森林中一個大坑裏,又在上頭立起一堆極大堆的石頭來;以色列眾人都逃跑,各回各家[註]希伯來文作「帳棚」去了。

18. 押沙龍活著的時候、將在谷的一根石柱立了起來;因為他說:『我沒有兒子來為我的名留個紀念』;他就將自己的名、稱那石柱;因此那柱子到今天還叫做押沙龍紀念碑。

19. 撒督的兒子亞希瑪斯說:『容我跑去,報消息給王知道永恆主已經維護了正義、而救王脫離仇敵的手。』

20. 約押對他說:『你今天不可去報消息,改日去報好啦。今天不可報,因為王的兒子死了。』

21. 約押古實人說:『你去將你所看見的告訴王。』古實人向約押拜一拜,就跑去了。

22. 撒督的兒子亞希瑪斯又再對約押說:『無論怎樣,請容我也隨著古實人跑去。』約押說:『我兒,你既沒有賞賜可得,究竟為了甚麼要跑去呢?』

23. 亞希瑪斯又說[註]仿七十子敘利亞拉丁通俗加上的:『無論怎樣、我要跑去。』約押對他說:『你跑去吧。』亞希瑪斯就沿著約但河一片平原的路上跑,跑過了古實人。

24. 大衛正坐在內外兩城門之間;守望的人上城牆上城門樓的房頂上,舉目觀看,忽見有一個人獨自跑來。

25. 守望的人就喊叫著告訴王。王說:『他若獨自一人,必是要親口報消息的。』那人越來越近了。

26. 守望的人又見一人跑來,就喊叫著對守城門的人說:『看哪,有一個人獨自跑來呢。』王說:『這也是報消息的。』

27. 守望的人說:『我看前頭那人的跑法好像撒督的兒子亞希瑪斯的跑法一樣。』王說:『他是個好人,必是來報好消息的。』

28. 亞希瑪斯喊叫著對王說:『平安!』就面伏於地,向王下拜、說:『永恆主你的上帝是當受祝頌的,因為他已將舉手攻擊我主我王的人送交給王了。』

29. 王問說:『孩子押沙龍平安不平安?』亞希瑪斯說:『當約押打發王的僕人、就是你的僕人的時候,我見有大喧嚷,卻不知道是甚麼事。』

30. 王說:『你轉身,站立在那裏。』他就轉身去站著。

31. 古實人也來到了,他說:『有消息報給我主我王知道:永恆主今天已經維護了正義、而救你脫離一切起來攻擊你的人的手了。』

32. 王問古實人說:『孩子押沙龍平安不平安?古實人說:『願我主我王的仇敵和一切起來攻擊你殘害你的人都像那青年人一樣。』

33. [註]希伯來經卷作十九章一節王週身戰抖,就上城門樓上去哭:一面哭[註]傳統作「走」字。今仿七十子L編譯之,一面這樣說:『我兒押沙龍阿,我兒,我兒押沙龍阿,我恨不得替你死!押沙龍阿,我兒,我兒!』